47 Сверху, снизу, спереди, сзади, сбоку; 위, 밑, 앞, 뒤, 옆

В уроке 17 я рассказал про окончание места действия -에 "где" и -에서 "откуда":

  • 집 - "дом"
  • 집에 - "дома", "в доме", "домой"
  • 집에서 - "дома", "в доме", "из дома"

Отличие 에 и 에서 в том, что 에 используется в смысле, что предмет "находится" или "существует" в определенном месте, а 에서 используется, когда какое-то действие "совершается" или "происходит" в этом месте.

Также в уроке 25 вы узнали про слово 어디, которое переводится как "где?" или "куда". Вы можете составлять простые предложения:

  • 어디에 가요? - Куда идете?
  • 집에 가요. - Иду домой.
  • 어디에서 왔어요? - Откуда пришли?
  • 은행에서 왔어요 - Пришел из банка.

В этом уроке я расскажу вам про то, как сказать о местоположении более точно. Вот вам пять новых слов:

  • 위 - верх
  • 밑 - низ
  • 앞 - перед
  • 뒤 - зад
  • 옆 - бок

Если после слова поставить окончание места 에, то вы сможете описать ими местоположение:

  • 위에, 위에서 - наверху, сверху
  • 밑에, 밑에서 - внизу, снизу
  • 앞에, 앞에서 - спереди
  • 뒤에, 뒤에서 - сзади
  • 옆에, 옆에서 - сбоку

Если вы хотите сообщить, про место, которое находится не просто сверху или сзади, а сверху какого-то предмета, необходимо написать название предмета перед названием места:

  • 자동차 위에 - сверху автомобиля
  • 컴퓨터 밑에 - внизу компьютера
  • 집 앞에 - перед домом
  • 가방 뒤에 - сзади сумки
  • 문 옆에 - сбоку от двери

Примеры фраз:

  • 신문 밑에 티켓 두 장 있어요 - под газетой лежат два билета.
  • 내가 냉장고 위에 바나나 찾았어요 - наверху холодильника я нашел банан.