43 Хорошо уметь делать, плохо уметь делать; N + 을/를 잘 하다, N + 을/를 못 하다

В русском языке когда кто-то хочет сказать, что он умеет что-то делать, для этого он использует глагол "хорошо уметь" в паре с глаголом действия в неопределенной форме - например, "я хорошо умею писать", "Катя хорошо умеет танцевать".

В корейском языке фраза "уметь делать" строится по-другому. Для того, чтобы сказать "уметь делать", нужно:

  1. преобразовать глагол в существительное действия
  2. поставить это существительное в винительный падеж
  3. добавить 잘 하다

Получается мега-глагол из 3 слов. Как видите, в корейском языке бывает много составных глаголов.

Как превратить глагол в существительное действия, я писал в уроке 32. Напомню еще раз:

  • Если глагол заканчивается на 하다, то нужно просто отбросить 하다
  • Любой другой глагол нужно поставить в 1 форму и добавить окончание 기

Примеры:

  • 청소하다 - убираться
  • 청소 - уборка
  • 공부하다 - учиться
  • 공부 - учёба
  • 마시다 - пить
  • 마시기 - выпивание
  • 먹다 - кушать
  • 먹기 - поедание

Чтобы поставить глагол в винительный падеж, нужно 을/를, подробнее об этом читайте в уроке 13.

잘 переводится как "хорошо". 하다 переводится как "делать". Если переводить буквально, слово в слово, то получится фраза "хорошо делать [действие]". Например:

  • 노래를 잘 하다 - "хорошо делать пение"
  • 읽기 잘 하다 - "хорошо делать чтение"

Но эта фраза "хорошо делать ..." звучит совсем не по-русски, поэтому нужно переводить именно как "хорошо уметь ..." или "хорошо ...". Например:

  • 노래를 잘 하다 - "хорошо уметь петь", "хорошо петь"
  • 읽기 잘 하다 - "хорошо уметь читать", "хорошо читать"

Примеры фраз:

  • 내가 편지 보내기를 잘 해요 - "я хорошо умею отправлять письма", "я хорошо отправляю письма"
  • 안나는 수영을 잘 했어요 - "Анна хорошо умела плавать", "Анна хорошо плавала"
  • 네가 그리기를 잘 해요? - "Ты хорошо умеешь рисовать?", "Ты хорошо рисуешь?"

Если вы хотите сказать "плохо уметь делать", то достаточно просто заменить 잘 на 못. Слово 못 переводится как "не мочь сделать".

Примеры:

  • 요리하다 - "Готовить"
  • 요리를 잘 하다 - "Хорошо уметь готовить", "Хорошо готовить"
  • 요리를 못 하다 - "Плохо уметь готовить", "Плохо готовить"

춤추다 - "Танцевать"

  • 춤추기를 잘 하다 - "Хорошо уметь танцевать", "Хорошо танцевать"
  • 춤추기를 못 하다 - "Плохо уметь танцевать", "Плохо танцевать"