25 Кто? Где? Когда? Зачем?; 누구, 어디, 언제, 왜

Введение.

В этом уроке и в следующем уроке я расскажу о том, как задавать вопросы в корейском языке.

Кто? 누구

В уроке 4 я уже рассказывал про 누구. 누구 переводится как "кто?". Добавляя окончание определения 이에요 / 예요, можно задать вопрос "кто это?". Например:

  • 누구예요? - Кто это?
  • 기자이에요 - Это журналист

Если вы ставите 누구 в качестве подлежащего, то необходимо прибавить окончание именительного 이 / 가. При этом 누구 превращается в 누가. Ни в коем случае 누구 + 가 не превращается в 누구가, запомните это правило.

Примеры:

  • 누가 집에 왔어요? - кто пришел в дом?
  • 자동차는 누가 있어요? - у кого есть машина? (с оттенком "именно машина, а не другой транспорт")

В простых предложениях, где "кто?" не является подлежащим, вы можете использовать 누구 как есть, добавляя при необходимости окончания разных падежей.

  • 네가 누구를 사랑해요? - кого ты любишь?

Где? 어디

Слово "где?" на корейский язык переводится как "어디". Это слово обычно используют как есть, без изменений. В некоторых случаях к нему можно добавлять окончания место действий 에 и 에서. Но это бесполезно, потому что 어디 переводится как "где?", и так всем понятно, что речь идет о месте действия. Также, можно добавлять при необходимости окончания "от / до" 부터 / 까지.

Примеры:

  • 어디 가요? - куда ты ушел?
  • 어디에 가요? - куда ты ушел?
  • 어디 있어요? - где ты сейчас?
  • 어디에 있어요? - где ты сейчас?
  • 네가 어디까지 여행하고 싶어요? - докуда (до какого места) ты хочешь путешествовать?

Когда? 언제

Слово "Когда?" переводится на корейский язык как "언제". Это слово используют как есть. При необходимости можно использовать окончание "от / до" 부터 / 까지.

Примеры:

  • 언제 자동차를 샀어요? - когда ты купил машину?
  • 언제부터 서울에 살아요? - с какого моменты ты живешь в Сеуле?

Зачем? 왜

Слово "왜" можно перевести как "Зачем?" или "Почему?". Это слово используют как есть.

Примеры:

  • 왜 시간이 없어요? - почему нет времени?
  • 네가 왜 미국에 공부했어요? - зачем ты учился в США?