16 Дайте мне, пожалуйста; 주세요

В этом уроке я расскажу, как попросить официанта или продавца дать вам какое-либо блюдо или товар.

Для того, чтобы сказать "дайте мне, пожалуйста", используйте слово:

주세요 [джу-сэ-ё] - Дайте мне, пожалуйста

Это слово происходит от глагола 주다 [джу-да] - давать, вместе с окончанием вежливого повелительного наклонения 세요. Про вежливое повелительное наклонение более подробно я расскажу потом.

Использовать это слово просто - ставьте его сразу после существительного в винительном падеже.

Например:

  • 사과 [са-гуа] - "яблоко"
  • 사과를 [са-гуа-рыль] - (кого? что?) "яблоко"
  • 사과를 주세요 [са-гуа-га джу-сэ-ё] - "дайте мне яблоко, пожалуйста"

Еще пример:

  • 책 [чэк] - "книга"
  • 책을 [чэгыль] - (кого? что?) "книгу"
  • 책을 주세요 [чэ-гыль джу-сэ-ё] - "дайте мне книгу, пожалуйста"

Как я уже говорил раньше, корейцы обожают сокращать слова, если смысл и так понятен из контекста. Поэтому окончание родительного падежа можно убрать:

  • 사과 주세요 [са-гуа-га джу-сэ-ё] - "дайте мне яблоко, пожалуйста"
  • 책 주세요 [чэ-гыль джу-сэ-ё] - "дайте мне книгу, пожалуйста"