2 Особенности произношения

2.1 О чем этот урок

Этот урок расскажет об особенностях произношения слогов и их сочетаний.

Корейский алфавит - фонетический, то есть произношение слова зависит от чамо. Однако, в отличие от русского языка, чамо и слоги влияют друг на друга. Для выяснения произношения слова нужно сделать в нем несколько преобразований. Этот урок расскажет об этих преобразованиях.

Естественно, все преобразования делаются "в уме", написание слова остается прежним.

2.2 Терминология

Согласные чамо – это чамо ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ. И еще ㅇ, если стоит в патчиме. В начале слога ㅇ не произносится

Патчим – второе (нижнее) согласное чамо в слоге

Придыхательные чамо – это чамо ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ

Двойные или сильные чамо – это чамо ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ

Диграф – это сочетания чамо ㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅄ

2.3 Перенос согласных

При выяснении произношения, в первую очередь нужно переносить согласные:

  • Если слог заканчивается на согласное чамо, а следующий слог начинается с гласного, то при произношении согласное переносится на следующий слог. Например: 한국어 -> 한구거 [ХАН-ГУ-ГО]
  • Если слог заканчивается на двойное чамо, а следующий слог начинается с гласного, то при произношении одно согласное переносится на следующий слог. Например: 있어 -> 잇서 [ИС-СО]
  • Если слог заканчивается на диграф, а следующий слог начинается с гласной, то при произношении одно согласное из диграфа переносится на следующий слог. Например: 없어 -> 업서 [ОП-СО]

2.4 Исчезновение чамо ㅎ

После переноса согласных нужно преобразовать ㅎ по правилам:

  • Если после согласных ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ следует ㅎ, то ㅎ исчезает, а согласные превращаются в придыхательные ㅋ, ㅌ, ㅍ, и ㅊ соответственно. Например: 역할 -> 여칼 [ЙО-КХАЛЬ], 밥하고 -> 바파고 [БА-ПХА-ГО]
  • Если после диграфов ㄶ или ㅀ следует согласная ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ, то ㅎ исчезает, а согласная заменяется на придыхательный аналог – ㅋㅌㅍㅊ. Например: 않다 -> 안타 [АН-ТХА]
  • Если после любой другой согласной следует ㅎ, то ㅎ исчезает. Например: 않아 -> 안아 -> 아나 [А-НА], 일해 -> 일애 -> 이래 [И-РЭ]

Напишу отдельно про последний пункт, про исчезновение ㅎ. Допустим, у нас есть слово, в котором есть сочетание ㄹ + ㅎ, например, слово 말해. Так как после ㄹ стоит согласная ㅎ, то ㄹ нужно произносить как Л. Получается МАЛЬ-ХЭ.

Но с другой стороны, согласно этому третьему пункту, после ㄹ чамо ㅎ исчезает. Получается 말해 -> 마래. В этом случае, после ㄹ стоит сразу гласная, и слово произносится как МА-РЭ. Так как же правильно произносить ㄹ?

Я сильно не вникал в этот вопрос, но похоже, что корейцы произносят и так и этак. К примеру в 2 эпизоде драмы Boys Over Flowers, когда Чан Ди атакует Чжун Пхё, она ему кричит "말했지 !" и "말했다 !" ("я говорила тебе! Я же говорила тебе!"), и она совершенно четко произносит "ма-рэт-чи!" и "ма-рет-та!"

Но с другой стороны, в песне NS Yoon Ji и Jay Park – If You Love Me в первом же куплете отчетливо слышно, как "... 말고 말해" произносится как "Маль-го маль-хэ".

Получается, что можно 말해 произносить и как МАЛЬ-ХЭ, так и МА-РЭ. Поэтому произносите так, как вам удобнее и лучше.

2.5 Открытые и закрытые слоги

После переноса согласных и удаления чамо ㅎ нужно найти закрытые слоги. Правило очень простое:

  • Если слог заканчивается на согласное чамо, этот слог называется закрытым.
  • Если слог заканчивается на гласное чамо, этот слог называется открытым.

Например:

  • 있다 - первый слог 있 закрытый, второй слог 다 открытый
  • 찾았다 -> 차잤다 - первый слог 차 открытый, второй слог 잤 закрытый, третий слог открытый 다
  • 말해 -> 마래 - оба слога открытые

2.6 Чередование согласных в патчиме закрытого слога

В патчиме закрытого слога некоторые чамо меняют произношение, а из диграфов звучит только одно чамо

Патчим Замена Произношение
ㄱ, ㅋ, ㄲ, ㄳ К
ㄴ, ㄵ, ㄶ Н
ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅎ, ㅆ Т
ㄹ, ㄺ, ㄻ, ㄽ, ㄾ, ㄼ, ㄿ, ㅀ ЛЬ
М
ㅂ, ㅍ, ㅄ П
НГ

Примеры: 됐다 -> 됃다 [ДУЭТ-ТА], 같다 -> 갇다 [КАТ-ДА], 앞부터 -> 압부터 [АП-ПУ-ТХО]

2.7 Сочетания согласных

Чамо в патчиме закрытого слога, после изменения звучания, может еще раз поменять звучание в сочетании с сонорными согласными ㄹ, ㅁ, ㄴ следующего слога.

Сочетание Звучание
ㄹ + ㄴ ㄹ + ㄹ
ㅁ + ㄹ ㅁ + ㄴ
ㄴ + ㄹ ㄹ + ㄹ
ㅇ + ㄹ ㅇ + ㄴ
ㄱ + ㄹ ㅇ + ㄴ
ㄱ + ㅁ ㅇ + ㅁ
ㄱ + ㄴ ㅇ + ㄴ
ㄷ + ㄹ ㄴ + ㄴ
ㄷ + ㅁ ㄴ + ㅁ
ㄷ + ㄴ ㄴ + ㄴ
ㅂ + ㄹ ㅁ + ㄴ
ㅂ + ㅁ ㅁ + ㅁ
ㅂ + ㄴ ㅁ + ㄴ

Таблицу можно запомнить так:

  • ㄹ + ㄴ и ㄴ + ㄹ превращаются в ㄹ + ㄹ
  • ㄹ превращается в ㄴ после любого согласного, кроме ㄴ
  • Перед любым сонорным согласным ㄱ превращается в ㅇ
  • Перед любым сонорным согласным ㄷ превращается в ㄴ
  • Перед любым сонорным согласным ㅂ превращается в ㅁ

Примеры: 합니다 -> 함니다 [ХАМ-НИ-ДА], 강남 -> 간남 [ГАН-НАМ], 한류 -> 할류 [ХАЛ-ЛЮ]

2.8 Согласные в открытом слоге

  • Сочетание ㅅ + ㅣ (ㅆ + ㅣ) произносится как ЩИ (ЩЩИ) где Щ очень мягкое и близкое к С. Например: 시간 [ЩИ-ГАН], 심장 [ЩИМ-ДЖАНГ]
  • Сочетание ㅌ + ㅣ произносится как ЧИ. Например 같이 -> 가티 [КА-ЧИ]
  • Некоторые девушки произносят ㅈ и ㅉ как Ц. Например: 여자 [ЙО-ЦА]
  • ㄹ в начале слога или после гласной произносится как Р. Например: 라디오 [РА-ДИ-О], 말해 -> 마래 [МА-РЭ]
  • ㄹ в конце слова или перед согласной (кроме ㅎ, так как ㅎ исчезает) произносится как ЛЬ. Например: 딸 [ТТАЛЬ], 날씨 [НАЛЬ-ЩЩИ]
  • Если слог начинется с 의, то 의 произносится как ЫЙ. Например: 동의 [ДОНГ-ЫЙ], 의사 [ЫЙ-СА]
  • Если слог начинается с согласной (даже с ㅎ), то ᅴ произносится как И. Например: 희다 [ХИ-ДА], 무늬 [МУ-НИ], 밥의 -> 바븨 [ПА-БИ]